-
1 заложить основы
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > заложить основы
-
2 заложить основы
v1) gener. gettare le basi, getti fondamenti (дела, науки и т.п.), mettere le basi di (q.c.) (чего-л.), porre i fondamenti2) econ. gettare le fondamenta (знаний), porre le fondamenta (знаний) -
3 заложить фундамент
v1) gener. gettare le basi, piantare le fondamenta2) econ. gettare le fondamenta (здания), porre le fondamenta (здания) -
4 закладывать основы
vecon. gettare le basi (di), porre le basi di (q.c.) (чего-л.) -
5 фундамент
1) ( основание здания) fondazione ж., fondamento м.2) ( основа) base ж., fondamento м.* * *м.1) fondamento (f pl fondamenta), basamentoзаложить фунда́мент — porre le fondamenta тж. перен.
* * *n1) gener. imbasamento, fondamento, base2) liter. basamento3) construct. platea4) econ. fondamenta -
6 закладывать
[zakládyvat'] v.t. impf. (pf. заложить - заложу, заложишь)1.1) mettere, porre, collocare2) segnare3) ingombrare4) impers. ostruireкогда самолёт пошёл на посадку у меня заложило уши — durante l'atterraggio mi si tapparono le orecchie
"Грудь что-то заложило" (И. Тургенев) — "Sento come un peso al petto" (I. Turgenev)
5) + strum. tappare con6) porre le fondamenta, gettare le basi ( anche fig.)8) impegnare, ipotecare9) (colloq.) sbronzarsi10) (gerg.) tradire, denunciare2.◆ -
7 основа
[osnóva] f.1) base, fondamento (m.)основы моста — piloni (pl.)
заложить основы чего-л. — gettare la basi di
лежать в основе чего-л. — essere alla base di
на основе чего-л. — in base a
2) (gramm.) tema (m.)3) pl. principi, elementi -
8 фундамент
[fundáment] m.basamento, fondamenta (pl.), base (f.) ( anche fig.)заложить фундамент + gen. — porre (gettare) le basi di
См. также в других словарях:
gettare — {{hw}}{{gettare}}{{/hw}}A v. tr. (io getto ) 1 Scagliare un oggetto lontano da sé: gettare sassi contro qlco.; gettare qlco. dalla finestra | Gettare l ancora, affondare l ancora sul fondo perché faccia presa e (fig.) cessare dal fare qlco. |… … Enciclopedia di italiano
gettare — get·tà·re v.tr. (io gètto) FO 1. lanciare lontano da sé con un gesto della mano, spec. con energia: gettare la palla, un sasso Sinonimi: buttare, tirare. 2. buttare via in quanto rotto, inservibile, vecchio e sim.: gettare dei vecchi vestiti |… … Dizionario italiano
gettare — A v. tr. 1. scagliare, lanciare, buttare, tirare, scaraventare, proiettare, catapultare, avventare (lett.), precipitare, sprofondare, sferrare, slanciare, sbattere (pop.) CONTR. trattenere, mantenere 2. buttar via, abbandonare, cestinare CONTR.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
base — {{hw}}{{base}}{{/hw}}A s. f. 1 Parte inferiore di una costruzione o di una membratura che funge da sostegno alle parti sovrastanti. 2 (est.) Sostegno, parte inferiore di qlco. 3 (fig.) Principio, fondamento | Gettare, porre le basi di una… … Enciclopedia di italiano
fondare — {{hw}}{{fondare}}{{/hw}}A v. tr. (io fondo ) 1 Gettare le fondamenta di una costruzione: fondare una diga | Fondare sulla sabbia, sulla rena, (fig.) fare opera vana | Fondare una città, erigerla. 2 (fig.) Porre le basi istituzionali di un ente,… … Enciclopedia di italiano
fondare — A v. tr. 1. (una costruzione) gettare le fondamenta □ costruire, edificare, erigere, porre la prima pietra CONTR. abbattere, demolire, diroccare, distruggere, smantellare, spianare 2. (fig., un istituzione, una scuola, ecc.) costituire, iniziare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione